Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

an offer to help

  • 1 предлагать

    Русскому предлагать соответствуют синонимы offer, suggest и propose. Предлагать в значении 'заявлять о своей готовности сделать что-л. для другого' или 'предоставлять что-л. в распоряжение другого' соответствует глаголу offer: предложить книгу – to offer a book; предложить помощь – to offer somebody help (to offer to help somebody). Предлагать в значении 'предоставить что-л. на рассмотрение или обсуждение' эквивалентно глаголу suggest и более официальному propose: предложить план – to suggest a plan и to propose a plan; предложить сделать замену – to suggest making (to make) a change и to propose making (to make) a change.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > предлагать

  • 2 предложение

    сущ.
    Русское слова совет обозначает советы разного типа, даваемые по разному поводу и в разных обстоятельствах. В английском языке все эти аспекты передаются разными словами, которые уточняют характер совета: кем, когда и при каких обстоятельствах он дан.
    1. offer — предложение (того, что реально можно дать, предоставить, сделать): a tempting offer — соблазнительное предложение; an unacceptable offer — неприемлемое предложение; an offer of smth — предложение чего-либо I appreciate your kind offer of help. — Я ценю ваше предложение помочь мне. Не got an interesting offer of job abroad. — Он получил предложение интересной работы за границей. Your offers are unacceptable. — Ваши предложения неприемлемы.
    2. suggestion — предложение (темы, предмета, действии, которые можно обсуждать): to make a suggestion — выступать с предложением That is an excellent suggestion. — Это отличное предложение. That is one possibility, does anyone have any other suggestions? — Это одна из возможностей, есть у кого-либо другие предложения? We liked your suggestion about changing the timetable. — Нам нравится ваше предложение об изменении расписания. We welcome suggestions for improving our service to customers. — Мы будем приветствовать все предложения, направленные на улучшение обслуживания покупателей.
    3. proposal — предложение (для обсуждения, рассмотрения; вносится официально официальному лицу, организации или группе): peace proposals — мирные предложения; to move/to table a proposal внести предложение/вынести предложение на обсуждение They will consider our proposal at their next meeting. Они рассмотрят наше предложение на следующем заседании. The proposal to close the hospital was defeated. — Предложение закрыть больницу не прошло. The nuclear industry was instructed to prepare further proposals for the safe disposal of radioactive waste. — Руководителям атомной промышленности поручили подготовить дальнейшие предложения по безопасному уничтожению радиоактивных отходов.
    4. recommendation — предложение, рекомендация, совет (выдвинутые официальным вышестоящим лицом или группой; особенно предложения, заключенные в докладе): We accept that recommendation and we shall act on it as quick as possible. — Мы принимаем это предложение и начинаем действовать в соответствии с ним в ближайшем будущем. The consultants have made several very good and valid recommendaiions. — Консультанты сделали ряд хороших и действенных рекомендаций./ Консультанты дали ряд ценных советов. I bought the house on real estate agent's recommendation and have regretted it ever since. Я купил дом по рекомендации агента по недвижимости и очень об этом до сих пор сожалею./Я купил дом по совету агента по недвижимости и очень об этом до сих пор сожалею.
    5. proposition — план действий, предложение ( в политике или бизнесе): I have a proposition to move. — У меня есть предложение. We must consider the proposition carefully. — Мы должны тщательно рассмотреть это предложение. The proposition was put before the Senate. Это предложение было внесено на рассмотрение в сенат.
    6. motionпредложение ( выдвигаемое на собрании): to bring forward a motion выносить предложение/выдвигать предложение; to carry a motion — принимать предложение ( при голосовании)/ пронести предложение ( при голосовании); to put the motion on the vole — поставить предложение на голосование The motion was carried unanimously. — Предложение было принято единогласно. Let's vote on the motion. —Давайте проголосуем за это предложение./ Давайте поставим предложение на голосование. The motion was defeated/voted down. — Это предложение провалилось./Это предложение не было принято./Это предложение не набрало нужного количества голосов.

    Русско-английский объяснительный словарь > предложение

  • 3 помочь

    1. assist

    предназначенный для того, чтобы помочьintended to assist

    2. lend a hand

    будь так добр, помоги мнеdo be a saint and help with this

    3. redound to

    способствовать; помогать; помочьredound to

    4. help; aid; assist; avail

    помочь в затруднении, выручитьhelp over

    5. aid
    6. avail
    7. see a through

    бог в помощь; да поможет вам богmay god speed you

    Синонимический ряд:
    поддержать (глаг.) подать руку помощи; поддержать; подсобить; пособить; прийти на выручку; прийти на помощь; протянуть руку помощи
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > помочь

  • 4 предложение помочь

    Универсальный русско-английский словарь > предложение помочь

  • 5 предложение

    I с

    приня́ть/отклони́ть/отве́ргнуть предложе́ние — to accept/to decline/to refuse, to reject, to turn down an offer

    предложе́ние по́мощи — offer of help/assistance

    2) то, что предлагается на обсуждение suggestion, proposal

    ми́рное предложе́ние — peace proposal

    вноси́ть предложе́ние — to put forward/to move a proposal, to introduce a motion

    приня́ть/одо́брить предложе́ние — to carry/to adopt a proposal/a suggestion/a motion

    отклони́ть/отве́ргнуть предложе́ние — to decline/to reject, to turn down, голосованием to vote down a proposal/a motion

    3) о браке proposal (of marriage)

    де́лать кому-л предложе́ние — to propose to sb, to make sb a proposal (of marriage)

    приня́ть/отве́ргнуть предложе́ние — to accept/to refuse sb

    4) эк supply

    зако́н спро́са и предложе́ния — law of supply and demand

    II с грам

    гла́вное/прида́точное предложе́ние — main/subordinate clause

    Русско-английский учебный словарь > предложение

  • 6 предлагать

    св - предложи́ть

    предлага́ть по́мощь/ча́ю — to offer assistance, help/a cup of tea

    предлага́ть кому-л ру́ку (и се́рдце) — to propose to sb, to make a proposal (of marriage) to sb

    он предложи́л сходи́ть за поку́пками — he offered to do the shopping

    2) vt и неопр ставить на обсуждение to suggest, офиц to propose, to move, to put forward; выдвигать чью-л кандидатуру to put sb forward/up

    предлага́ть но́вый прое́кт ( документа) — to suggest/to propose a new draft (of a document)

    предлага́ть кандидату́ру — to propose/to put forward a candidate/ sb's candidacy, candidature

    предлага́ть тост — to propose a toast

    предлага́ть резолю́цию — to propose/to move/to sponsor a resolution

    он предложи́л нам уйти́ сра́зу же — he suggested leaving at once, he suggested that we should leave/AE that we leave at once

    3) vt с неопр требовать to urge sth, to urge sb to do sth; to order sb to do sth

    им предложи́ли зако́нчить рабо́ту к понеде́льнику — they were told/ordered to finish the work by Monday

    Русско-английский учебный словарь > предлагать

  • 7 выражаем горячую признательность за предложение помощи

    Универсальный русско-английский словарь > выражаем горячую признательность за предложение помощи

  • 8 могли бы предложить свою помощь!

    General subject: you might offer to help!

    Универсальный русско-английский словарь > могли бы предложить свою помощь!

  • 9 предложение о помощи было с благодарностью принято

    Универсальный русско-английский словарь > предложение о помощи было с благодарностью принято

  • 10 Р-360

    ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ РУКУ кому VP subj: human
    1. to clasp s.o. 's hand when greeting, parting with, or congratulating him
    X подал Y-y руку (X и Y подали друг другу руки) - X shook Y's hand (X and Y shook hands, X shook hands with Y).
    "...Иные там, с образом мыслей поблагороднее, так даже руки ему не хотели подать на первых порах: слишком-де уж стремительно в консерваторы перескочил...» (Достоевский 2). u...Some persons there, of a nobler cast of mind, did not even want to shake hands with him at first: he jumped over to the conservatives a bit too precipitously..." (2a).
    2. to extend one's hand or arm to s.o. as an offer of help
    X подал Y-y руку - X offered Y his hand (arm)
    X held out his hand (arm) to Y.
    Дойдя до середины комнаты, она пошатнулась я вскочил, подал ей руку и довел ее до кресел (Лермонтов 1). When she reached the middle of the room she swayed
    I leapt to her side, offered her my arm and led her to an armchair (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-360

  • 11 подавать руку

    ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ РУКУ кому
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to clasp s.o.'s hand when greeting, parting with, or congratulating him:
    - X подал Y-y руку( X и Y подали друг другу руки) - X shook Y's hand (X and Y shook hands, X shook hands with Y).
         ♦ "...Иные там, с образом мыслей поблагороднее, так даже руки ему не хотели подать на первых порах: слишком-де уж стремительно в консерваторы перескочил..." (Достоевский 2)....Some persons there, of a nobler cast of mind, did not even want to shake hands with him at first: he jumped over to the conservatives a bit too precipitously..." (2a).
    2. to extend one's hand or arm to s.o. as an offer of help:
    - X подал Y-y руку X offered Y his hand (arm);
    - X held out his hand (arm) to Y.
         ♦ Дойдя до середины комнаты, она пошатнулась; я вскочил, подал ей руку и довел ее до кресел (Лермонтов 1). When she reached the middle of the room she swayed; I leapt to her side, offered her my arm and led her to an armchair (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подавать руку

  • 12 подать руку

    ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ РУКУ кому
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to clasp s.o.'s hand when greeting, parting with, or congratulating him:
    - X подал Y-y руку( X и Y подали друг другу руки) - X shook Y's hand (X and Y shook hands, X shook hands with Y).
         ♦ "...Иные там, с образом мыслей поблагороднее, так даже руки ему не хотели подать на первых порах: слишком-де уж стремительно в консерваторы перескочил..." (Достоевский 2)....Some persons there, of a nobler cast of mind, did not even want to shake hands with him at first: he jumped over to the conservatives a bit too precipitously..." (2a).
    2. to extend one's hand or arm to s.o. as an offer of help:
    - X подал Y-y руку X offered Y his hand (arm);
    - X held out his hand (arm) to Y.
         ♦ Дойдя до середины комнаты, она пошатнулась; я вскочил, подал ей руку и довел ее до кресел (Лермонтов 1). When she reached the middle of the room she swayed; I leapt to her side, offered her my arm and led her to an armchair (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подать руку

  • 13 принимать

    vt; св - приня́ть
    1) брать даваемое to accept, to take

    принима́ть приглаше́ние/пода́рок/извине́ния — to accept an invitation/a present/ sb's apologies

    принима́ть чей-л сове́т — to take sb's advice

    принима́ть предложе́ние помо́чь — to accept an offer of help

    2) пищу, лекарство to take

    принима́ть лека́рство — to take medicine/AE medication

    принима́ть ва́нну — to take/to have a bath

    принима́ть ме́ры — to take measures

    принима́ть круты́е ме́ры про́тив иго́рных домо́в — to crack down on/upon gambling houses

    принима́ть ме́ры на слу́чай непредви́денных обстоя́тельств — to provide for an emergency

    3) утверждать голосованием to take, to carry, to adopt, to pass

    принима́ть резолю́цию — to adopt/to carry/to pass a resolution

    принима́ть реше́ние — to make/to reach/to take a decision

    принима́ть зако́н — to adopt/to pass a law

    4) допускать к участию to admit (to), to accept (to)

    принима́ть на рабо́ту — to take sb on

    принима́ть в шко́лу/университе́т — to admit sb to school/university

    принима́ть посла́ — to receive an ambassador

    принима́ть госте́й — to entertain (sb)

    тепе́рь мы почти́ не принима́ем госте́й — we hardly ever entertain these days

    принима́ть что-л всерьёз/бли́зко к се́рдцу/на свой счёт — to take sth seriously/to heart/personally

    принима́ть к све́дению — to take sth into consideration/account

    не принима́ть во внима́ние/в расчёт — to ignore, to discount

    принима́ть кого/что-л за кого/что-лto (mis)take sb/sth for sb/sth

    - принимать участие в
    - принимать сторону
    - принимать за чистую монету
    - принимать желаемое за действительное

    Русско-английский учебный словарь > принимать

  • 14 предлагать помощь

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > предлагать помощь

  • 15 предлагать

    1) (на рассмотрение, выбор) to propose, to suggest, to request, to initiate, to set forward; (проект резолюции и т.п.) to sponsor; (на собрании) to move

    предлагать выбрать кого-л. председателем — to propose smb. for chairman

    предлагать провести раздельное голосование — to move that a separate vote be taken, to request a division

    2) (предоставлять) to offer, to tender; (услуги, помощь) to interpose

    предлагать свои услуги — to tender / to offer one's services

    предлагать помощь — to offer aid / assistance / help

    3) (приглашать кого-л. заняться чем-л.) to suggest (that smb. should do), to invite (smb. to do smth.)

    Russian-english dctionary of diplomacy > предлагать

  • 16 оказывать помощь

    1) General subject: accord assistance, administer relief, help, hold up by the chin, imp, lend assistance, lend support, minister, (кому-л.) minister to, prompt, relieve, render assistance, succour, administrate relief, assist, furnish help, give help, offer help, provide help, render aid, support, back assistance (FT), administer aid (медицинскую или гуманитарную), attend to (Emergency crews are still attending to a cyclist who was hit at Kingsway east of Boundary earlier this afternoon.), dispense aid
    2) Medicine: administer (больному), attend, favor, manage
    3) Military: give assistance
    5) Diplomatic term: give assistance to (кому-л.), lend a hand, lend assistance to (кому-л.), provide assistance to (кому-л.), render assistance to (кому-л.)
    6) Jargon: dish out, go to bat for ( someone), straighten (someone)

    Универсальный русско-английский словарь > оказывать помощь

  • 17 отклонять

    гл.
    Русское отклонять в значении отвергать, не принимать, не давать согласия на что-либо имеет несколько английских эквивалентов, соответствующих разным ситуациям.
    1. to refuse — отказывать, не давать разрешения, отклонять: Lanny had to refuse an excellent job offered because it would mean moving home again. — Лэнни пришлось отказаться от очень хорошей работы, из-за того, что ему пришлось бы снова вернуться домой. The teacher refused to accept her apology. — Преподаватель отказался принять ее извинение/Преподаватель не принял ее извинения. I want you to have it, I'll be insulted if you refuse. — Я очень хочу, чтобы ты взял это, ты меня обидишь, если откажешься.
    2. to reject — отклонять, отвергать, отказывать, отклонить просьбу, не дать официального согласия ( на что-либо) (не принимать того, что предлагают или отказаться сделать что-либо): Не rejected all his parents' offers of financial help. — Он отверг все предложения своих родителей оказать ему финансовую помощь. The minister offered his resignation which the President rejected. — Министр подал прошение об отставке, но президент его отклонил. I asked her out several times but she kept on rejecting me. — Я ее несколько раз приглашал пойти куда-нибудь, но она все время отклоняла мои приглашения. I badly needed a place to live, but 1 rejected any help from my ex-husband. — Мне было очень нужно жилье, но я отвергла всякую помощь моего бывшего мужа. The immigration authorities have rejected his application for a refugee status. — Его заявление о статусе беженца было отклонено управлением пи делам иммигрантов. It was predicted that the Senate would reject the education bill. — Предсказывали, что сенат отклонит проект закона об образовании. То our regret the Equal Rights Bill was rejected. — К нашему сожалению законопроект о равных правах был отклонен. The Bill was passed in the House of Representatives but rejected by the Senate. — Законопроект прошел в палате представителей, но был отклонен в сенате./Законопроект прошел в палате представителей, но был отвергнут в сенате. The Council rejected the proposal for building a new station. — Совет отклонил предложение о строительстве нового вокзала.
    3. to turn down — отклонять предложение, не принимать Предложения, провалить при голосовании (особенно чего-то, что в будущем могло бы быть полезным): Lucy always regretted turning down the opportunity to go to college. — Люси всегда жалела, что отвергла возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что отклонила возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что не воспользовалась возможностью учиться в колледже. You would be stupid to turn down such a good job. — Ты будешь глупцом, если откажешься от такой хорошей работы./С твоей стороны будет очень глупо отклонить предложение такой хорошей работы. The company must regret turning down offer to buy this firm. — Компания должна сожалеть, что отклонила предложение купить эту фирму. The proposal to build an extention has been turned down by the planning authorities. — Отдел планирования отклонил предложение о строителестве еще одного крыла здания. We put in a request for a little extra time for us to finish the project, but the Board turned it down. — Мы обратились с просьбой дать нам дополнительное время для завершения проекта, но правление отклонило нашу просьбу.
    4. to decline — вежливо отклонять ( предложение): Не was invited to the party but declined on the grounds that he was too busy. — Его пригласили в гости, но он отклонил предложение, сославшись на занятость. They offered to fly him to Brussels but he declined the offer. — Ему пред дожили купить билет на самолет до Брюсселя, но он вежливо отклонил предложение. отклонять предложение to turn downсм. отклонять

    Русско-английский объяснительный словарь > отклонять

  • 18 предлагать

    гл.
    Значения русского глагола предлагать относятся к разным сферам человеческой деятельности — материальной и мыслительнойи соответственно имеют два разных английских эквивалента.
    1. to offer — предлагать, выражать готовность (дать что-либо кому-либо в распоряжение, выражать готовность что-либо сделать): to offer smb money (one's help, a job) — предлагать кому-либо деньги (свою помощь, работу); to offer smb to do smth — предложить кому-либо что-либо сделать She offered to go shopping. — Она предложила/выразила готовность сходить за покупками. Не invited me in and offered me his chair. — Он пригласил меня войти и уступил мне свое место. Can you offeranything else, but ofa different colour? — Вы можете предложить что-нибудь еще, но другой расцветки?
    2. to suggest — предлагать (мысль, идею на обсуждение или рассмотрение; следующий за глаголом suggest глагол употребляется в форме герундия; не употребляется косвенное дополнение кому; при наличии двух дополнений косвенное дополнение употребляется с предлогом to и стоит после прямого; при необходимости выразить косвенное дополнение используется придаточное предложение с модальным глаголом should): They suggested a new plan. — Они предложили новый план. Не suggested going by train./He suggest that we should go by train. — On предложил нам ехать поездом. Не suggested a new method to us. — Он предложил нам новый метод.
    3. to propose — предлагать, вносить/выдвигать предложение, предполагать, намереваться (предлагать план, идею, действие: обычно в официальной обстановке): to propose a sheme — предложить план; to propose a motion — внести официальное предтожение ( на собрании); to propose smb for a post — преддожить кого-либо на какой-либо пост/предложить чью-либо кандидатуру на какой-либо пост Einstein proposed his theory of general relativity in 1915. Эйнштейн выдвинул свою теорию относительности в 1915 году. I propose going to an early film and having dinner afterwards. — Я предлагаю пойти на ранний сеанс, а потом пообедать. She proposed that we see our counsellor on that matter. — Она предложила, чтобы мы посоветовались по этому вопросу с нашим юристом. Sue Shaefer was proposed for chairperson. — На роль председателя предложили Сью Шейфер. The congressman proposed a motion that drastic measures should be taken against corruption. — Депутат внес предложение о принятии строгих мер по фактам коррупции./Конгрессмен внес предложение о принятии строгих мер по фактам коррупции. We propose leave tonight. — Мы намереваемся выехать сегодня вечером./Мы предполагаем выехать сегодня вечером.
    4. to propose to smb делать кому-либо предложение вступить в брак, предложить кому-либо руку и сердце: After a long courtship he proposed to her but his proposal was rejected. — После долгого периода ухаживания он сделал ей предложение, но оно было отвергнуто. When he proposed marriage her parents put forward certain conditions. Когда он сделал ей предложение, ее родители выдвинули некоторые условия.

    Русско-английский объяснительный словарь > предлагать

  • 19 оказать содействие

    1) General subject: facilitate, help, minister, render assistance in ( to assist in), offer a knee to (кому-л.), provide cooperation, assist, make a difference
    4) oil&gas: cause

    Универсальный русско-английский словарь > оказать содействие

  • 20 помогать

    1) General subject: administer, aid, aliment, assist, assist (into, up, across), avail, back, bear a hand, beet, befriend, benefit, boot, crutch, do somebody good, encourage, favor, favour, forward, give a knee, go to the rescue, hand (войти в вагон), help, help on, hold a candle to (кому-л.), jog (кому-л.), lend a hand, lend a helping hand, minister, oblige, offer a knee, promote, prop, rally, redound, redound to, second, see through, serve, stand by, stand in, strike a blow, strike a blow for, succour, support (материально), help through, render assistance, jog memory (кому-л.), tide over (перенести что-л.), stand by (кому-л.), reach out (to), faciliate
    2) Medicine: facilitate
    3) American: subvene
    4) Obsolete: hold hand
    5) Poetical language: friend
    6) Latin: adiuvo
    7) Bookish: advantage, bestead
    9) Religion: succor, volunteer, reach
    10) Economy: accommodate
    11) Australian slang: chip in
    12) Diplomatic term: stand by (кому-л., чему-л.)
    14) Makarov: prop up, carry through, cocker up, come to the rescue, do good (кому-л.)
    15) Phraseological unit: carry water for

    Универсальный русско-английский словарь > помогать

См. также в других словарях:

  • offer — of|fer1 W1S1 [ˈɔfə US ˈo:fər, ˈa: ] v [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: offrir, from Latin offerre, from ferre to carry ] 1.) [T] to ask someone if they would like to have something, or to hold something out to them so that they can take it …   Dictionary of contemporary English

  • offer — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 of help or sth that is needed ADJECTIVE ▪ generous, kind ▪ conditional, unconditional (both esp. BrE) ▪ The company has made a conditional offer. ▪ …   Collocations dictionary

  • offer — 1 verb 1 (T) to say that you are willing to give someone something, or to hold something out to them so that they can take it: offer sb sth: You haven t offered Grandma any ice cream. | They offered him a very good job but he turned it down. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • help — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, considerable, enormous, great, huge, immense, invaluable, real, substantial, tremendous …   Collocations dictionary

  • offer — I n. 1) to make an offer 2) to accept, agree to; consider an offer 3) to decline, refuse, reject, spurn an offer 4) to withdraw an offer 5) a firm; reasonable; tempting; tentative offer 6) an introductory; job; trial offer 7) an offer to + inf.… …   Combinatory dictionary

  • help — I n. 1) to give, offer, provide help 2) to call for, seek help 3) a big, great help (she was a big help to us) 4) domestic help 5) (BE) a home help 6) of help to (she was of great help to us) 7) (misc.) help wanted (as in a newspaper… …   Combinatory dictionary

  • Offer — Indicates a willingness to sell at a given price. Related: bid * * * ▪ I. offer of‧fer 1 [ˈɒfə ǁ ˈɒːfər, ˈɑː ] verb [transitive] 1. to say that you are willing to give someone something, or to give them it: offer somebody something • The …   Financial and business terms

  • offer — An expression indicating one s desire to sell a commodity at a given price; opposite of bid. Chicago Board of Trade glossary To show the desire to sell a futures contract at an established price. The CENTER ONLINE Futures Glossary Indicates a… …   Financial and business terms

  • offer — offerable, adj. offerer, offeror, n. /aw feuhr, of euhr/, v.t. 1. to present for acceptance or rejection; proffer: He offered me a cigarette. 2. to propose or put forward for consideration: to offer a suggestion. 3. to propose or volunteer (to do …   Universalium

  • offer — 1. verb 1) Frank offered a suggestion Syn: put forward, proffer, give, present, come up with, suggest, propose, advance, submit, tender 2) she offered to help Syn: volunteer …   Synonyms and antonyms dictionary

  • Offer — Of fer, v. t. [imp. & p. p. {Offered}; p. pr. & vb. n. {Offering}.] [OE. offren, {AS}. offrian to sacrifice, fr. L. offerre; ob (see {OB }) + ferre to bear, bring. The English word was influenced by F. offrir to offer, of the same origin. See 1st …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»